Despois dun tempo sen poder actualizar por falta de tempo (estamos nunha tempada dura e chea de traballo), renovamos o noso blogue, desta vez facendo un chamamento aos nosos seguidores, e, en xeral, a toda a poboación galega para que o 21 de xaneiro do 2010 acuda á folga no ensino convocada pola plataforma Queremos Galego, por diversos sindicatos e comités estudantís, contra o novo decreto do galego (mellor dito, contra o novo decreto contra o galego) que sairá da Alameda de Santiago de Compostela ás 11:30a.m. É preciso que a sociedade galega mostre nesta manifestación a súa repulsa ante este decreto que reducirá moi visiblemente a presenza do galego no sistema educativo, nun momento no que o galego está a vivir os peores datos de uso da súa historia.

Deixámosvos unha nova onde se fala da convocatoria desta folga. Tirámola do xornal dixital "A Peneira".

"A plataforma cidadá Queremos Galego presentou en roda de prensa a campaña informativa que realizará en toda Galicia para chamar a profesores e alumnos a participar na folga xeral do 21 deste mes, en protesta polo borrador de Decreto de galego presentado pola Xunta que, segundo a organización, representa "a peor involución para o galego nos 30 anos de etapa autonómica".

Esta agrupación, integrada pola Mesa, CIG-Ensino, o Sindicato de Traballadoras e Traballadores de Galicia (STEG), a Asociación Socio-Pedagóxica de Galicia (AS-PG), o Sindicato de Estudantes, Iniciativa Estudiantil e varia asociacións de pais de alumnos e coordinadoras comarcais de equipos de normalización e dinamización lingüística, distribuirá 75.000 folletos, 50.000 carteis e 100.000 adhesivos en toda a rede de centros educativos do país.

O presidente da Mesa e voceiro de Queremos Galego Carlos Callón denunciou que o Decreto é "nulo" desde o punto de vista xurídico e que vai en contra das recomendacións de instancias internacionais como o Consello de Europa. Ademais, Callón afirmou que o desemprego do 21 de xaneiro será en defensa "dos consensos básicos construídos para ou galego en democracia, igualdade e convivencia", indicou.

Lembrou ademais que diversos estudos como o realizado polo Instituto Nacional de Estatística ou polo Consello da Cultura Galega refliten que un 20% do alumnado finaliza a ensino secundario obrigatoria "sen competencias suficientes para expresarse en galego", polo que, segundo Callón, o borrador presentado por Feijóo "afondará non fracaso escolar" dos estudantes da autonomía.

Un diálogo complicado

Desde a plataforma declararon que acudirán a un proceso de diálogo co Goberno do PPdeG, "sempre e cando non sexa unha pantomima" e engadiron que será "complicado" conseguir un acordo con "quen xa de entrada afirma que o decreto será aprobado si ou si", como, segundo Carlos Callón, manifestoulle nunha entrevista o conselleiro de Educación, Jesús Vázquez Abad.

Por último, o colectivo apelou ao conxunto da sociedade para que asista á manifestación convocada tamén o 21 de xaneiro ás 11,30, e que sairá da Alameda de Santiago de Compostela e finalizará en San Caetano."

 

Para máis información sobre a manifestación, acudide á páxina web de Queremos Galego: http://www.queremosgalego.org

 

Chuzame! A Facebook A del.icio.us A Technorati A Fresqui A Menéame A Digg A Reddit A Twitter A MySpace A Barrapunto A Google
31
dec

Queremos Galego sae á rúa

   Publicado por: Asociación Cultural Garipano   in Artigos e Novas

Hai tres días a Plataforma cidadá Queremos Galego convocou unha concentración para o día 30 de decembro do 2009 ás 17:00h na Praza do Obradoiro para amosar o descontento existente cara o novo decreto do galego que saíu á luz en forma de borrador o mesmo día 30. En tan só 48 horas Queremos Galego conseguíu convocar a moitas máis de 2000 persoas. Perante o anuncio desta convocatoria, o Goberno de Alberto Núñez Feijóo decidiu trasladar o Consello da Xunta do Pazo de Raxoi (Praza do Obradoiro, 12:00h, como viña sendo habitual) para os edificios administrativos de San Caetano. Se cadra tiñan un inmenso medo ás protestas de Queremos Galego. A concentración de xente convocada por esta Plataforma e presente na Praza do Obradoiro ás 17:00h, decidiu descolocarse dun xeito organizado e pacífico até San Caetano onde concluíu esta manifestación, sen ningún tipo de altercado, diante dos edificios onde o Consello da Xunta estaba reunido dando a coñecer o borrador do novo decreto do galego.
Deixámosvos aquí unha nova que fala ao respecto da "fuxida" de Núñez Feijóo do Pazo de Raxoi.
"Feixóo escapa da protesta de 'Queremos Galego'
 
 
 En San Caetano e ás 17h00, en lugar de celebrarse no Pazo de Raxoi ás 12h00 –como vén sendo o habitual. Con esta fórmula o Goberno de Alberte Núñez Feixóo tratará de evitar as protestas contra o borrador do decreto do galego no ensino que o Executivo presenta hoxe.
 
 
 30.12.2009
 
Ante as protestas convocadas pola plataforma cidadá Queremos Galego contra o novo decreto do galego cuxo borrador presentará hoxe o Executivo, o Goberno de Feixóo decidiu trasladar o Consello da Xunta e cambiar a hora da xuntanza. Así, no canto de celebralo no Pazo de Raxoi –no Obradoiro– ás 12h00, como é habitual, a equipa gobernamental reunirase nos edificios administrativos de San Caetano ás 17h00.
 
Deste xeito, Feixóo pretende evitar as críticas directas contra a política lingüística que leva a cabo a Xunta do PP. E é que a plataforma cidadá Queremos Galego convocou de urxencia para a tarde de hoxe no Obradoiro –ás 17h00– unha concentración co fin de protestar polo “contradecreto”. O colectivo advertiulle a Feixóo de que “a maior agresión ao noso idioma en toda a etapa democrática non pasará desapercibida”.
Queremos Galego –conformada por máis de 600 colectivos– pretende a través da concentración visibilizar a desconformidade coa “política educativa contra o galego” iniciada polo Goberno do PP.
 
 En período vacacional
O presidente da Xunta presentará o borrador do decreto do galego no ensino (124/2007) tras presidir a reunión semanal do seu goberno en período vacacional nos centros educativos e en vésperas de festivo dos medios de comunicación. De aí que a plataforma considerase necesario convocar de urxencia a protesta para responder “a nocturnidade e aleivosía” coa que actúa o Goberno.

A norma que regula o uso e promoción do galego –que está a ser elaborado pola Consellaría de Educación– substituirá o aprobado polo bipartito. Cómpre lembrar que Feixóo se comprometera a derrogalo antes de gañar as eleccións do 1 de marzo.

A decisión de anular o documento do anterior Goberno –de acordo co programa co que o PPdeG concorreu ás pasadas eleccións autonómicas– espertou as críticas da oposición, da comunidade educativa e de gran parte da sociedade. O pasado 18 de outubro unhas 100.000 persoas segundo a organización –50.000 segundo as forzas de seguridade– botábanse á rúa contra a política lingüística da Xunta e en defensa do galego.

O presidente da Xunta declarou repetidamente que o novo decreto estará en vigor para o próximo curso e en que consultará sobre o seu contido cos actores implicados antes da súa aprobación definitiva, algo que non fixo até o de agora.

 
Feixóo incumpre a promesa
 
O conselleiro de Educación asegurou hai uns días que o Goberno cumprirá o compromiso de Feixóo de renovar o decreto antes de rematar o 2009. “O presidente comprometeuse a ter a normativa este ano e así será”. Porén, é falso que se vaia presentar o decreto hoxe, xa que só se dará a coñecer o borrador da nova norma.

O decreto do bipartito insta a que os centros de ensino impartan como mínimo 50 por cento das materias en galego, porcentaxe que non se está a cumprir. A plataforma cidadá Queremos Galego ten alertado de que ante o anuncio da modificación da norma se está a xerar un incumprimento xeneralizado dun decreto que permanece vixente.

 
A Mesa pola Normalización Lingüística recorrerá á Xustiza

A Mesa pola Normalización Lingüística xa lle advertiu á Xunta de que “calquera proposta que vaia por debaixo do 50 por cento de docencia no idioma propio do país será nula de pleno dereito, xa que vulnerará a Lei de Normalización Lingüística”

Así, a asociación lembroulle ao Goberno de Feixóo que a norma aprobada no 1983, considerada de desenvolvemento estatutario, estabelece no seu artigo 13.2 que “as Autoridades educativas da Comunidade Autónoma arbitrarán as medidas encamiñadas a promover o uso progresivo do galego no ensino”. Segundo a Mesa, isto significa que calquera proposta de decreto que sexa regresiva será directamente inválida.
Confianza na xustiza
Desde a asociación en defensa do idioma manifestan a súa “convicción plena” de que “calquera proposta regresiva será tombada polos tribunais”. Ademais, confirman que a desprotección do galego no sistema educativo tamén suporía unha condena internacional, xa que “os tratados sobre dereitos lingüísticos asinados polo Estado español sinalan un camiño claro de restauración dos idiomas propios, que ningún goberno democrático pode saltarse unilateralmente”.
 

 

 

 

Hoxe, 31 de decembro do 2009, enterámonos do posible contido do novo e famoso decreto do galego que nos deixou bastante surprendidos polas poucas garantías que ofrece a todos os niveis. De seguido deixámosvos outra nova que puidemos tirar do mesmo diario. Perdoade polas coriñas, mais subliñámosvos as frases que nos deixaron K.O.
 
 
 
"Redución do galego ao 33% coa escusa do inglés
O Goberno admite que non hai mestres abondo para impartir un 33% das clases en inglés. Porén, esta lingua estranxeira gozará do mesmo status que galego e español nas aulas.

“Un equilibrio entre o galego e o castelán e unha terceira lingua”. Este é “obxectivo final” do polémico borrador de decreto da lingua no ensino que presentou o presidente da Xunta a última hora en Santiago.

É “obxectivo final” porque o propio Goberno admite que non está en condicións de cumprilo, pois non hai profesores abondo para dar tantas clases en inglés. É máis, o conselleiro de Educación non se atreve nin a fixar un prazo de cando se poderá aplicar plenamente. Iso si, mentres forma profesores en linguas estranxeiras, o Executivo promete que galego e castelán terán as mesmas horas.

Con todo, serán os pais quen decidan que materias prefiren en galego e cales en castelán, sempre garantindo a igualdade no número de horas entre os idiomas oficiais.

Isto aplicarase a todos os cursos salvo Primaria. Os máis cativos aprenderán a ler na lingua que decidan a maioría dos pais no sobre de matrícula, pero a consellaría de Educación promete que se garantirá sempre o coñecemento da outra lingua.

O conselleiro de Educación negouse a estimar un prazo de cando a Xunta poderá cumprir co 33% de horas en inglés. Preguntado que sentido ten que a Xunta aprobe un decreto que non está en condicións de cumprir, Xesúz Vázquez argumentou que “o papel do Goberno é gobernar”.

Tanto Vázquez como Alberte Nuñez Feixóo teimaron en que o texto vixente “abría a porta ao monolingüismo” e a imposición do idioma. Porén, a súa nova norma é a do “pluriligüismo” e a liberdade (!!!!!!)

O texto adiantado a piques de rematar o prazo fixado polo Presidente substituirá a norma vixente, aprobada polo bipartito co respaldo da práctica totalidade de asocacións de pais, profesores e alumnos. O Decreto actual fixa nun 50% o mínimo de clases en galego.

Feixóo cumpre con Galicia Bilingüe en Infantil e deseña referendos cada catro anos no resto de etapas

O Goberno promete que en Educación Infantil, o profesorado usará na aula a lingua predominante entre o alumnado e coidará que adquira o coñecemento da outra lingua oficial de Galicia. Iso si, as lingua predominante do alumnado determinarase preguntándolle a cada familia pola lingua materna do seu fillo ou filla. Esta consulta farase mediante unha pregunta que as familias contestarán anualmente durante o proceso de preinscripción, explica un comunicado da Xunta.

Cómpre ter en conta que Galicia Bilingüe, a organización contraria a normalización, lanzou unha campaña para recordarlle a Feixóo a súa promesa electoral de que os pais escollesen lingua vehicular no sobre das matrículas.
Na Educación Primaria, na ESO e no Bacharelato “garantirase a adquisición da competencia lingüística nas dúas linguas oficiais de Galicia e potenciarase a adquisición dunha competencia efectiva en lingua(s) estranxeira(s), principalmente en inglés”.

Os conservadores aspiran a que un terzo das horas semanais se oferte en galego e outro terzo en castelán. “Prevese que o terzo restante se poida impartir en lingua(s) estranxeira(s)”, indica o Goberno ante a falta de profesores que hoxe falen esta lingua. O Executivo asegura que “na medida en que os centros non dispoñan de recursos humanos para ofertar un terzo das horas en lingua estranxeira, estas distribuiranse de forma equilibrada nas dúas linguas oficiais”.

Referendo nas escolas cada catro anos

Como decidirán os pais as materias que prefiren en galego e castelán? A Xunta promete que “para a definición da distribución lingüística das materiais nestas etapas (Primaria, ESO e Bacharelato) terase en conta a opinión que expresen as familias a través dunha consulta que se realizará cada catro anos e que orientará a repartición horaria”.

Xesús Vázquez asegura que non se lle preguntará aos pais por outras cuestións que non sexan a lingua. Ademais, o conselleiro cre que isto non vulnera a recente sentenza do Supremo, contraria a que os pais escollan a lingua nas aulas.

A Xunta indica que en Primaria, que ten 25 horas semanais, “a opinión maioritaria das familias será vinculante para determinar a lingua vehicular das materias instrumentais –Coñecemento do Medio e Matemáticas– (ata 10 horas semanais), que serán unha en galego e outra en castelán”.

Na ESO, que conta con 32 horas semanais, as familias decidirán en que lingua oficial se imparten as materias de Ciencias Sociais e Matemáticas, que suman ata sete horas semanais. No resto das materias, “será o Consello Escolar quen aprobe unha proposta horaria equilibrada, tendo en conta a opinión das familias”.

O Goberno insiste en que no Bacharelato e na formación profesional específica, nas ensinanzas artísticas e nas deportivas, cada centro educativo aprobará no seu Consello Escolar, escoitando a opinión maioritaria das familias, unha oferta lingüística equilibrada de materias."
 
 
 
 
Queremos facer unha reflexión ao respecto deste novo e chafalleiro decreto do galego que foi feito para  enganar a xente dun xeito mesquino. Tenta contentar a todo o mundo, mais a realidade é que non chega nin a satisfacer a Galicia Bilingüe (a pesares de que moitas das ideas expostas neste decreto son as mesmas que as desta asociación), xa non queremos nin pensar se contentará a calquera persoa de a pé. A resposta é claramente: NON! 
Este novo decreto pon en pé de guerra a unha ampla parte da sociedade galega, a sindicatos varios e profesorado. Con este nivel de encrechamento que existe na sociedade, iniciado polo Goberno actual que dirixe o noso país (por moito que este ande a dicir que non foron eles senón o Goberno da pasada lexislatura), será moi difícil chegar a un consenso e moito menos se o actual Goberno non pón da súa parte, que é o que realmente sucede e o que ocorrerá.
Non se pode tirar dos miolos un novo borrador dun decreto educativo sen ter previsto nin solucionado varios problemas iniciais moi graves e que sen ningunha dúbida afectarán o sistema educativo durante un bo tempo. Non se pode introducir na ensinanza unha nova lingua se non existe con anterioridade un sistema forte de formación do profesorado. Xesús Vázquez non pode dar como resposta un "o papel do goberno é gobernar" tentando limparse as mans dos problemas que isto provocará. Xesús Vázquez e todos os "profesionais" que conforman "Educación" deben establecer as medidas necesarias para que o profesorado poda formarse o suficiente como para poder dar as súas clases nun idioma estranxeiro, neste caso o inglés. Mais a formación deste profesorado non só pasa por aprender minimamente a lingua, senón tamén por dotalos de todos os recursos necesarios para que podan ensinar con correción a lingua estranxeira, e ademais, facelos partícipes da idea de que educar nunha lingua significa moito máis que aprendela de memoria; significa coñecer e comprender minimamente a cultura e realidade propias do país/es que falan ese idioma. Ensinar unha lingua e ensinar nunha lingua non significa que os nenos só teñan que aprender un idioma sen necesidade de recibir algún contacto da  cultura, vida, tradicións, institucións, realidades ...do cacho de terra na que se atopa viva a lingua estranxeira, que non é a propia dos alumnos; aprender dese xeito a lingua dun país é simplemente converterse en loros de repetición que non saberán empregar a lingua cando se vexan na tesitura de facelo. Na Galiza e, en xeral, na España existe un enorme fracaso na ensinanza de linguas estranxeiras. Como pretende mellorar o Goberno de Núñez Feijóo esta situación? Incluíndo unha lingua estranxeira sen ter en conta ningún dos movementos pedagóxicos que se levan xestando en Europa desde hai décadas con resultados moi positivos e que se están a implantar en lugares como o País Basco ou Andalucía con igualmente moi bos resultados?  Se o Goberno de Núñez Feijóo actúa desta maneira tan irresponsable, sen formar o profesorado adecuadamente e sen fixarse nos procedementos, mecanismos, recursos etc que empregan as novas ensinanzas en linguas estranxeiras, o fracaso será indubidablemente estrepitoso!! O Goberno de Núñez Feijóo entende a introdución dunha lingua estranxeira na educación dunha forma moi superficial e para nada responsable: que os libros estean noutro idioma e que algúns recursos didácticos se empreguen nun idioma estranxeiro. Mais a realidade é ben outra: non por ter cinco libros en inglés os alumnos van aprender mellor esta lingua. Quen pense así é que non se dignou a ler ningún dos milleiros de estudos pendurados na internet sobre a ensinanza en linguas estranxeiras nin tampouco se interesou minimamente por coñecer as experiencias reais e existentes en todo o mundo sobre educación plurilingüe. Se o Goberno da Galiza pensa deste xeito, é que entón temos uns especilistas en Educación que deixan moito a desexar!! Se o Goberno da Galiza pensa deste xeito, entón é que precisa dunha enorme cura da ignorancia e máis que nada dunha gran cura de humildade, honestidade e responsabilidade!
Educación!! Faga o favor de poñer en marcha as solucións antes de introducir o inglés!! Non faga as cousas do revés!!

Mais isto non acaba aquí. Agora resulta que pretenden converter as aulas de Infantil, Primaria e Secundaria en auténticas urnas de votación. Os nosos nenos acudirán ao colexio como se houbese eleccións. Os nosos pequechos aprenderán que significa facer política con tan só 5 anos (ou menos). Que sorte!! Os pais ou os alumnos poderán elixir a lingua de certas materias! Como mola! Fóra imposición! (Modo retranca ON).

Non nos enganemos! O simple enleo inicial que poidan xerar estes famosos referendos e que se celebrarán non unha vez na vida, senón cada ano e cada catro anos converterase nun auténtico caos pasado un tempo. Como pensan levar á práctica todo isto? Isto é, se un alumno elixe matemáticas en galego e coñecemento do medio en castelán e outro prefire as matemáticas en castelán e o coñecemento do medio en galego, serán separados por aulas ou permanecerán os dous xuntiños en amor e compaña? Se permanecen os dous xuntiños, en que lingua se dirixirá o profesor en cada materia? Terá que empregar as dúas por existir na mesma aula alumnos que elixiron a mesma materia en linguas diferentes? Ou mellor dito acabarase impoñendo a lingua dominante en cada aula? E se se impón a lingua dominante é iso a democracia e a  “liberdade” tan proclamadas e defendidas polo Goberno actual? Quen sairá gañando? Nas cidades e vilas medias, desde logo as aulas acabarán realizándose na lingua que domine e nestes lugares é o castelán! Onde está Galicia Bilingüe para esixir que aqueles que elixiron o galego ou aqueles que falan galego reciban tamén a súa educación en galego? Ou non será que a GB lle importa ben pouco a realidade que terán que vivir os galegofalantes?
Quen solucionará o enorme problema que van supoñer estes referendos? Estará aí o salvador da “imposición”, o noso Xesús Vázquez, para botar unha man en cada inicio de curso, ou recaerá todo este enleo nos centos e centos de directores, xefes de estudos e nos milleiros e milleiros de mestres / profesores?
Os comezos de curso xa resultan, de por si, bastante caóticos como para agora sumar máis problemas e lerias aos traballadores de turno, non é? Se os referendos se chegan a realizar, o persoal docente e administrativo debería pedir un aumento notable do salario pola grande cantidade de horas e esforzo que van ter que gastar tentando facer encaixar esta nova realidade. Como sempre os traballos e decretos chafalleiros de Educación teranos que comer con patacas fritidas os mesmos personaxes que sofren cada ano coa volta ás clases. No canto de facerlles o traballo máis soportable, Educación parece que ten a teima continuada de facerlles a vida imposíbel!!!

 Se nos paramos a pensar en que todos estes enleos acontecen e acontecerán pola teima do Goberno do PP de diminuír a porcentaxe do galego no ensino (por que había e hai imposición!!!!!) é realmente para botarse a chorar ou para montar unha festa dependendo do humor que cada un teña.

Mais por favor, NON ENGANEN A SOCIEDADE, QUE FINALMENTE SE ACABA DECATANDO!!

 

Chuzame! A Facebook A del.icio.us A Technorati A Fresqui A Menéame A Digg A Reddit A Twitter A MySpace A Barrapunto A Google
22
dec

Novos insultos para o termo “gallego”

   Publicado por: Asociación Cultural Garipano   in Artigos e Novas

Atopamos unha nova en varios diarios galegos. Esta noticia di o seguinte:

"O BNG rexeita as acepcións de "covarde, falso ou tacaño" para definir os galegos"

O deputado e portavoz en materia lingüística do BNG, Bieito Lobeira vén de presentar unha pregunta ao Goberno Galego sobre as medidas que vai adoptar fronte á publicación do libro "Hablar bien no cuesta nada", publicado recentemente pola Editorial Temas.

Neste volume aparecen como sinónimos de "gallego" acepcións como: covarde, embusteiro, avaricioso, falso hipócrita, descarado, gorrón, cabezota, terco, tacaño e fanfarrón, entre outras.

O deputado nacionalista quere salientar que esta non é a primeira vez que feitos como este se producen e lembrou o libro de "Chistes de gallegos" editado por Planeta ou os insultos que se verten no Dicionario da "Real Academia de la Lengua española", o que considerou " unha auténtica literatura xenófoba". 

Esta actitude, di Lobeira, "crea un caldo de cultivo que propicia o desprezo, a humillación e a caricatura de Galiza e do pobo galego".

Finalmente, o deputado do BNG quer saber que medidas tomará o Goberno galego ante a publicación do libro de Pancracio Celdrán no que ?ao seu xuízo- propaga tópicos absurdos e vexatorios para Galiza e todos os galegos."

 

Érache o que che nos faltaba! Agora a "tonto" e "tartamudo" hai que engadir todos os adxectivos transcritos con anterioridade e que non merecen ser escritos de novo para non voltar "emporcar" esta entrada. Garipano non ficará calada perante esta nova. Tentaremos procurar o libro, lelo, investigar e poñernos en contacto co autor que se lle deu por publicar semellantes insultos e desprestixios cara un pobo!!

 

Chuzame! A Facebook A del.icio.us A Technorati A Fresqui A Menéame A Digg A Reddit A Twitter A MySpace A Barrapunto A Google

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

21
dec

Grupo de música: A Matraca Perversa

   Publicado por: Asociación Cultural Garipano   in Grupos de Música

 

A Matraca Perversa é un grupo muscial galego, formado entre Compostela e A Estrada contra o ano 2002.  A maior parte dos seus membros viñan doutras formacións, algunhas tan relevantes como Xenreira ou Nen@s da Revolta.  O estilo da banda estivo dende o principio aberto á experimentación, pero cunha base máis próxima ao ská e aos ritmos latinos.

A idea orixinal do grupo era a de facer música de festa e ao mesmo tempo servir como ferramenta de intervención social, cun compromiso político moi marcado. A aparición da banda e a súa primeira popularidade está moi vencellado ao momento social que estaba a vivir a Galiza, tras a catástrofe do Prestige. Nese tempo, A Matraca Perversa, colabora con distintos colectivos como Nunca Máis ou Burla Negra, denunciado a manipulación mediática da catástrofe. Nesa liña de denuncia está o seu primeiro traballo Mass Circus Media, gravado no 2003  con poucos medios técnicos e distribuído gratuítamente através da páxina web do grupo.

A principios do ano 2005 sacarán á luz o seu segundo traballo Evolucionários, autoproducido pero cunha perspectiva moito máis ambiciosa e colaboracións como as de Ugia Pedreira  ou Xurxo Souto.   A xira de presentación do disco lévaos por toda a Galiza e tamén a Euskadi.

Entre o ano 2005 e comezos do 2006 o grupo sofre diversos cambios na súa formación, sendo se cadra o máis destacábel a marcha de Marcos Payno . O grupo continúa a súa traxectoria, dando os seus primeiros concertos na outra beira do Atlántico e anunciando un novo disco para o 2007 . Porén diversos factores levan a que a banda cese as súas actividades por un longo tempo, non volvendo a aparecer até mediados do 2007, cunha participación no concurso A polo ghit  e unha colaboración na homenaxe 120 capadores  a Os Diplomáticos de Monte Alto

Chuzame! A Facebook A del.icio.us A Technorati A Fresqui A Menéame A Digg A Reddit A Twitter A MySpace A Barrapunto A Google

Etiquetas: , , , , , ,

21
dec

Cambia Galicia. Acción Convers-ando

   Publicado por: Asociación Cultural Garipano   in Campañas

castaña

Imaxe que representa a Cambia Galicia.
É unha castaña

logo conversando

Logotipo da Acción Convers-ando. Podedes
comprobar que hai un xogo de palabras entre
"conversar" e "andar" ou "camiñar"

 

Cambia Galicia é unha iniciativa creada por un grupo nutrido de persoas no verán do 2009, preocupadas pola situación que está a vivir o galego na propia Galiza. Esta iniciativa traballa dun xeito moi diferente a como o fai calquera Asociación ou Plataforma en defensa da lingua galega. Cambia Galicia percorre as cidades, vilas e aldeas da Galiza relacionándose e establecendo conversas, ao redor do galego, coas xentes dos lugares. Conversas e relacións que pretenden tombar tópicos, prexuízos, ideas preconcebidas e concepcións negativas ou erróneas sobre a lingua galega. Realiza diversas e diferentes actividades nas que poden participar persoas de mediana ou maior idade e tamén os máis cativos. O seu manifesto é o seguinte:

"O cambio é a esencia da vida. Ata os cambios que nos poden parecer máis casuais, como a castaña que cae do castiñeiro, sae do seu ourizo e é capaz de mesturarse coa terra e enxendrar unha nova árbore, seguen algunha forza invisible que os move. Nós queremos ser esa forza.

Igual que a castaña cremos que é hora de saír do ourizo, de unirnos coa terra e enxendrar árbores. Así, cremos que a participación da cidadanía nos espazos públicos non se pode reducir a unha pequena expresión cuadrianual tras a cal semella  estar todo dito. A situación que experimentamos ao redor da lingua neste momento é proba de todo o contrario, porque dubidamos sinceramente de que as persoas que votaron ao partido que se atopa neste momento no goberno votasen maioritariamente en contra da lingua propia ou dos dereitos básicos das persoas.

Cambiagalicia é un laboratorio de ideas e accións que busca o diálogo e participación. Cambiagalicia busca fornecer espazos que vaian alén dos xestos e realizar un traballo de transformación de mentalidades e actitudes con respecto a elementos básicos  que pensamos que poden levar a unha sociedade máis xusta. Así, queremos analizar as situacións de forma participativa, propoñer alternativas e movernos co optimismo que dá loitar por ser artífices das nosas vidas individuais e colectivas. Cambiagalicia é, pois, un movemento de base dende a base, que busca o diálogo con todos os sectores sociais nas seguintes claves:

-participación horizontal

-accións que utilicen a creatividade para o cambio

-incidencia das accións no longo prazo

-acubillo de distintas sensibilidades e proxectos independentes baixo un mesmo paraugas

Queremos tamén deixar detrás o noso ourizo e chegar a unha ampla masa da cidadanía, cada quen dende a súa situación, con mensaxes que enfaticen o orgullo do propio, comezando pola lingua, o respecto ao ambiente e á igualdade de xénero, a integración das persoas que por diversas razóns quedan ás marxes da toma de decisións e en xeral unha visión do mundo onde a democracia non sexa entendida como a ditadura das maiorías senón como a busca dunha sociedade verdadeiramente participativa na que todas as persoas poidamos exercer os nosos dereitos e realizarnos ata o máximo do noso potencial sen explotar a outras ou ao entorno.

Como a castaña, mesturadas coa enerxía da terra, soñamos con sementar unha Galicia de vizosos castiñeiros."

 

Blogue de Cambia Galicia:

Cambia Galicia

Espazo de Cambia Galicia no Facebook:

Cambia Galicia

 

As persoas que desexaren entrar en contacto con Cambiagalicia, poden enviar unha mensaxe ao seguinte correo-e:

cambiagalicia@gmail.com

Chuzame! A Facebook A del.icio.us A Technorati A Fresqui A Menéame A Digg A Reddit A Twitter A MySpace A Barrapunto A Google

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

 

Gostariamos de darvos a coñecer unha nova que xa saíu publicada en outubro de 2009 , pero que pensamos que resulta importante.

Constitúese a Asociación Cultural para a Galeguización de Software Libre Proxecto Trasno

Membros da comunidade Proxecto Trasno asinaron o estatuto para a creación da “Asociación Cultural para a Galeguización de Software Libre Proxecto Trasno” iniciando así o proceso de rexistro oficial na Comunidade Autónoma de Galiza, e que pode durar varios meses ata que a asociación se poida declarar oficialmente constituida.

A asociación, sen ánimo de lucro, pretende ser a entidade que axude e soporte á comunidade de localizadores ao galego. A tal efecto a asociación define os seguintes obxectivos:

  • A promoción e difusión do software libre, dos seus valores e da relevancia para o interese xeral da sociedade galega, con énfase na posibilidade de empregalo en galego ou da posibilidade de contribuír a que estea nesta lingua.
  • A localización de software libre ao galego co fin de que a comunidade galegofalante poida dispor de software libre adaptado ás súas necesidades e requirimentos lingüísticos e culturais. A localización ao galego de software libre implica a adaptación deste para que estea traducido á lingua galega, dispoña de servizos nesta lingua como axudas e titoriais, e dispoña de ferramentas de apoio e asistencia, tales como dicionarios e correctores ortográficos. Para as actividades da asociación, utilizarase a Normativa oficial do galego sen prexuízo de se crearen e acolleren distintas versións dos recursos tamén noutras normas lingüísticas alternativas.
  • Poñer a disposición libre de todos cantos voluntarios queiran localizar software libre ao galego ferramentas e material do que se poidan servir para realizar esta tarefa, sempre na medida do que a asociación poida. Igualmente, permitir o acceso a calquera persoa sen restrición nin trabas a todos os recursos xerados pola actividade da asociación e de todos os contribuidores ora por medio dos proxectos de software libre que son localizados ora a través das canles propias da asociación.
  • Dar apoio e asistencia aos voluntarios e, en xeral, a todas aquelas persoas interesadas, relativa á formación necesaria para poder contribuír á localización de software libre, sempre na medida do que a asociación poida. Isto inclúe a formación e axuda en aspectos tanto informáticos coma filolóxicos.
  • Desenvolver software libre especialmente relacionado cos procesos de internacionalización mais tamén específico doutros ámbitos. Isto inclúe deseñar, desenvolver, probar, dar asistencia, promocionar e difundir o seu uso.
  • Contribuír ao patrimonio lingüístico e cultural galego avanzando na incorporación do galego ao eido da informática, innovando na adaptación e desenvolvemento de terminoloxía propia para a lingua neste eido e poñendo a disposición pública e libre os resultados destes esforzos.
  • Representar á comunidade de colaboradores nas actividades promovidas ou participadas pola Asociación.
  • Colaborar con outras entidades que compartan os seus fins.

A tal efecto contémplanse as seguintes actividades:

  • Crear e soster a infraestrutura necesaria para que se realice ou facilite a tarefa de localización de software libre, se dea apoio e asistencia a esta, se posibilite a comunicación entre todos os asociados e voluntarios e se almacenen e distribúan os recursos xerados derivados da actividade de localización. Isto inclúe, ademais de medios físicos, os servizos a través da Internet como páxinas web, listas de correo, foros, blogs e outros medios similares.
  • Realizar encontros, xornadas, etc. para que os asociados e os contribuidores avancen nos obxectivos da asociación.
  • Realizar actividades para a formación en todos os aspectos implicados na actividade de localización, con énfase na localización ao galego.
  • Coa finalidade da promoción e difusión do labor da asociación e dos seus valores, organizar simposios, charlas, campañas e organizar outro tipo de actividades, tanto convocadas pola asociación coma por pedimento de terceiros.
  • Publicar artigos, libros ou outro material de edición propia relacionados coa finalidade da asociación, tanto en formato impreso coma dixital.
  • Desenvolver software libre, sostelo, liberalo e darlle asistencia aos usuarios.
  • Formalizar e executar convenios de colaboración con outras entidades tanto públicas como privadas
  • Realizar a contratación de servizos profesionais, asesoramento ou comerciais para os fins propios da Asociación.
  • Expedir certificacións de recoñecemento de méritos dos socios ou colaboracións nas actividades da Asociación.

A páxina web deste asociación é a seguinte:

Asociación Cultural para a Galeguización de Software Libre Proxecto Trasno

 

Xa sabedes!! Se alguén quere e pode colaborar na tradución de Software Libre para o galego, poñédevos en contacto con esta Asociación!!

Chuzame! A Facebook A del.icio.us A Technorati A Fresqui A Menéame A Digg A Reddit A Twitter A MySpace A Barrapunto A Google

Etiquetas: , , , , , , , ,

7
dec

Literatura Infantil!

   Publicado por: Asociación Cultural Garipano   in Libros en galego

Título: Joana e a Lua
Autora: Luzia Rodrigues Cao

"A GZe-ditora acabou de dar à estampa dous novos títulos, ambos inéditos, da autoria da galega Luzia Rodrigues Cao. Joana e a Lua e Joana e a Rã da Branha Nova têm a mesma protagonista, Joana, uma criança que está a descobrir o mundo que a rodeia.

A novidade destas novas edições da GZe-ditora é que ambas vão destinadas ao público infantil. O chamativo desenho de cada publicação, com ilustrações de feição manual, vai acompanhado de pequenos textos que familiarizam a criança com a nossa língua.

Os trabalhos são distribuídos livremente e podem ser descarregados em formato pdf ou visualizados na internet em formato de fácil leitura."

Título: Joana e a Rã da Branha Nova
Autora: Luzia Rodrigues Cao

"A GZe-ditora acabou de dar à estampa dous novos títulos, ambos inéditos, da autoria da galega Luzia Rodrigues Cao. Joana e a Lua e Joana e a Rã da Branha Nova têm a mesma protagonista, Joana, uma criança que está a descobrir o mundo que a rodeia.

A novidade destas novas edições da GZe-ditora é que ambas vão destinadas ao público infantil. O chamativo desenho de cada publicação, com ilustrações de feição manual, vai acompanhado de pequenos textos que familiarizam a criança com a nossa língua.

Os trabalhos são distribuídos livremente e podem ser descarregados em formato pdf ou visualizados na internet em formato de fácil leitura."

Título: Mago Goma
Autor: Toño Núñez 
Ilustrador: Adrià Fruitós

"Este é o Mago Goma, un mago moi singular; un mago que garda soños nunha caixa de cristal. Ten o nariz de cenoria, dúas orellas fedellas, unha boca tipo foca e dous bigotes por cellas.

Mago Goma é un conto rimado que describe, por dentro e por fóra, a este divertido personaxe, entrañable e excéntrico á vez. Un mago que, malia que pareza algo tolo, en realidade está de volta do mundo. O único que lle preocupa é facer felices aos nenos e nenas, porque só así é feliz el. E porque, coa súa maxia, Mago Goma pode facer realidade os soños dos lectores e transportalos a un mundo onírico, onde todo é posible."

 


Título: Libro das M'Alicias
Autor: Miguel Obiols  
Ilustrador: Miguel Calatayud  

"Alicia cánsase de estar diante do ordenador, sen saber que facer, e decide saír da casa; pero non sabe que poñerse. Abre o frigorífico. No seu interior hai unha pota con coello e, nun prato branco, unha orella esquerda cun brinco de ouro con forma de estrela...

"“Libro das M’Alicias” é unha mostra de vangarda creativa para lectores de todas as idades. Este libro foi seleccionado no VI Simposio sobre Literatura Infantil e Xuvenil, organizado pola Fundación Germán Sánchez Ruipérez en xuño de 2000, como unha das cen obras da Literatura Infantil española máis representativas do século XX."

Chuzame! A Facebook A del.icio.us A Technorati A Fresqui A Menéame A Digg A Reddit A Twitter A MySpace A Barrapunto A Google

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

7
dec

A denuncia do EBLUL e as mentiras despiadadas e mesquinas da Xunta de Galicia

   Publicado por: Asociación Cultural Garipano   in Artigos e Novas

Xa hai uns días os galegos puidemos ler en diferentes medios de comunicación a nova  que vos pasamos a redactar. Non tivemos tempo ata hoxe mesmo para poder subila ao noso blogue. Desculpade a tardanza!!

Críticas na UE (Unión Europea) á política contra o galego da Xunta

O Comité do Estado español do EBLUL (European Bureau for Lesser-Ussed Lenguages–Axencia Europea para as Linguas Minorizadas) aprobou nunha reunión en Barcelona dirixirse á Xunta para que 'poña fin ás iniciativas que tomou nos últimos meses en contra do idioma galego'. De non ser así, denunciará a situación no eido internacional.

O EBLUL, promovido polo Parlamento europeo e que ten o rango de entidade consultiva desta institución, do Consello de Europa e da ONU, considera “de especial gravidade” que o Goberno galego non estea a ter en conta o último ditame do Comité de Expertos do Consello de Europa sobre a situación lingüística de Galiza, emitido a finais do ano pasado.O organismo lembra que a Xunta non só non tomou as medidas recomendadas para mellorar a protección dos dereitos da comunidade lingüística galega, senón que se desmantelaron proxectos que foran eloxiados e considerados exemplares polo Consello de Europa, como as Galescolas.

A resolución do Comité de Estado do EBLUL foi aprobada por unanimidade, a instancias da Mesa pola Normalización Lingüística. O representante galego, Carlos Callón, amósase “moi satisfeito” pola aprobación da resolución: “O ditame do EBLUL vénse unir a chamadas no mesmo sentido por parte da Real Academia Galega ou do Consello da Cultura Galega, alén do clamor manifestado en diferentes ocasións pola maioría da sociedade e das comunidades educativas”. “Sería bo para todas e todos que o presidente da Xunta escoitase”, conclúe o presidente da Mesa.

 

Texto da resolución do EBLUL

O Comité do Estado español do EBLUL (European Bureau for Lesser Ussed Lenguages–Axencia Europea das Linguas Minorizadas), reunido en Barcelona o 26 de novembro de 2009, ACORDA dirixirse á Xunta de Galiza para lle trasladar as seguintes solicitudes:

-Animamos o Goberno galego a que desenvolva unha política lingüística de promoción e extensión social da lingua propia de Galiza, pondo fin ás iniciativas que tomou nos últimos meses en contra do idioma galego nos diferentes ámbitos.

-Informamos á Xunta de Galiza de que as medidas adoptadas contra a lingua galega desde o pasado mes de abril supoñen unha vulneración de tratados internacionais sobre dereitos lingüísticos subscritos polo Estado español, como o Pacto internacional de dereitos civís e políticos ou a Carta europea de linguas rexionais ou minoritarias.

Neste sentido, resulta de especial gravidade que o Goberno galego non tivese en conta o último informe que o Comité de Expertos do Consello de Europa emitiu hai apenas uns meses sobre a situación lingüística de Galiza. Non é só que non se puxese en marcha ningunha das medidas recomendadas para dar cumprimento á Carta europea, senón que se desmantelaron algúns dos proxectos máis aplaudidos polo Consello de Europa, como as Galescolas, que era a única rede de ensino infantil que contemplaba con normalidade o uso do galego en cancións e xogos.

-Se a Xunta continuar coa súa política de desprotección dos dereitos da comunidade lingüística galega e de incumprimento dos tratados internacionais sobre dereitos lingüísticos, desde o Comité de Estado do EBLUL trasladaremos esta situación aos diferentes foros internacionais en que se encontra presente.

 

Esta nova únese ás numerosas denuncias existentes en contra da actuación do goberno galego canto á lingua da Galiza, o galego. Desde aquí aplaudimos e apoiamos a denuncia feita polo EBLUL. A xunta debería ter en conta de que se continuar coa súa política de ataques á lingua galega, será denunciada en foros internacionais e non cremos que iso sexa positivo para o noso país. A Xunta está s actuar dun xeito vergoñento perante os ollos de milleiros e milleiros de Europeos. Vaia imaxe está a dar o "noso" Goberno!!

 

A pesares de saír esta nova publicada en todos os medios de comunicación galegos, a Xunta tirou a súa propia chea de mentiras e onde negaba o feito de teren recibido esta  resolución da Axencia Europea para as Linguas Minorizadas. Estas declaracións parecéronos realmente mesquinas e despreciábeis!

'Non vulneramos ningun tratado internacional' (!!!!!!!!!!!)
A Xunta non recoñece ningún informe europeo sobre a súa politica lingüística (!!!!!!!!!!!)

Europa Press .  A Xunta de Galicia aclarou que 'non recibiu ningunha resolución oficial' por parte da Axencia Europea para as Linguas Minorizadas (Eblul, en inglés) e negou que a súa política lingüística 'vulnere os tratados internacionais sobre dereitos lingüísticos' (!!!!!!!!!!), en resposta a un comunicado de devandita entidade que insta ao Executivo presidido por Alberto Núñez Feixóo a 'pór fin ás iniciativas que adoptou contra o galego'.

 27.11.2009 | 18:10
A entidade, promovida polo Parlamento europeo e que ten rango de entidade consultiva desta institución, do Consello de Europa e da ONU, mantivo unha reunión onte en Barcelona, tras a que destacou a "especial gravidade" das medidas tomadas polo Executivo autonómico respecto ao idioma e lamentou, especialmente, que "non teña en conta o último ditame do Comité de Expertos do Consello de Europa", que alertaba da situación lingüística de Galicia en materia de normalización do galego.

Respecto diso, a Consellería de Educación e Ordenación Universitaria asegurou, nun comunicado, que o Goberno autonómico "non tomou, na presente lexislatura, ningunha medida que supoña a desprotección da lingua galega"(!!!!!!!!!!!!!!!) , (e logo o desmantelamento das Galescolas? e logo a eliminación das axudas para a tradución de libros ao galego? e logo o peche de numerosos programas televisivos e de radio que estaban a ter moitísimo éxito entre a poboación galega ("Aberto por Reformas", "Lume na Palleira", "Ben Falado", "Miraxes" etc...)? e logo a derrogación inminente do decreto do galego na educación non universitaria? e logo a derrogación da Lei de Función Pública que establecía que debía ser feito un exame de galego para comprobar o nivel dos futuros traballadores na Galiza?, e logo o cesamento de axudas aos Equipos de Normalización Lingüística de cada centro educativo? e logo o retiro de subvencións a todo tipo de festivais, concertos, exposicións ...que soen demasiado a "galego"? e logo o desmantelamento do Mancomún que levaba a cabo millares de iniciativas de software libre en galego?..e miles de medidas máis? senón que "está impulsando unha política activa e transversal de promoción" do idioma e "de acordo co vixente marco legal de Galicia" (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!) (vaia vergoña dicir estas mentiras!!!!)

Doutra banda, o departamento autonómico sinalou que a presidencia no Comité Estatal de devandita ONG que ten por obxectivo a promoción das linguas- "osténtaa o actual responsable da Mesa pola Normalización Lingüística, Carlos Callón".

Chuzame! A Facebook A del.icio.us A Technorati A Fresqui A Menéame A Digg A Reddit A Twitter A MySpace A Barrapunto A Google

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

26
nov

Libros en galego

   Publicado por: Asociación Cultural Garipano   in Libros en galego

Título: Memorias dun ninguén
Autor: Carlos Mella

"Unha biografía novelada que tamén é un conto longo escrito con esa fina ironía que todo o relativiza á vez que o fai esencial.

Contar o pasado para traelo ao presente é o obxectivo de Carlos Mella en Memorias dun ninguén. Desde a senectude o protagonista percorre o fío do tempo vivido: a Guerra Civil vista a través dos ollos dun neno, a mocidade durante o franquismo, a fartura da ilusión e as ambicións logradas... a inanidade final.

O autor de Non somos inocentes volve contemplar os tempos idos porque, fóra dese escenario dá brincos a vida, os actores non somos ninguén".

 

Título: Circe ou o pracer do azul.
Autora: Begoña Caamaño. 

"Nesta novela Begoña Caamaño relata o que nunca se contou da historia de Penélope e Circe, un dos mitos centrais da cultura europea.
Unha muller leva once anos agardando polo retorno do seu home. Cando comeza a temer a probable morte do marido, recibe a carta dunha estraña, unha muller misteriosa que a informa de que o seu home non está morto, senón que vive con ela un romance apaixonado. A partir de aí vaise tecendo unha relación epistolar entre as dúas; o home dunha e amante doutra acábase convertendo só no pretexto que vai unir para sempre o destino das dúas mulleres."

 

 

Título: Branco
Autor: Manuel Darriba

"O odio e a vinganza como motores vitais. Nun estado policial, dous militares das forzas de represión deteñen e reclúen unha muller, á que someten a un violento e cruel interrogatorio. Anos despois, o azar fai que os destinos deses dous homes se volvan cruzar tamén traxicamente.

Coa circularidade do tempo e as relacións de poder como pano de fondo, Manuel Darriba escribe unha historia con maneira de thriller. A enganosa simplicidade do texto esconde en realidade unha complexidade turbia, a do ser humano nas súas manifestacións extremas.

 

Título: Pelo de cenoria
Autor:

Jules Renard

"En Pelo de Cenoria, Jules Renard cóntanos a historia dun rapaz -el mesmo?-: constrúe o personaxe mediante bosquexos rápidos, incisivos, ás veces mesturados con poesía ou animados por un sentimento moi real e intenso da natureza, ás veces cruelmente irónicos, amargos, acentuados por un epigrama final. A novela é a dolorosa historia dun rapaz a quen a súa nai non ama e á que el tampouco ama, que é vítima do seu irmán, da súa irmá, de todos. Pelo de Cenoria non é un desgrazado heroe da bondade, nin un mártir, o seu destino converteuno nun rapaz astuto, hipócrita, mesmo mentireiro, disposto a se defender de calquera maneira. É un ser cheo de sentimentos que non sabe esteriorizar e cando se esforza, torpe e parvo, só excita a hilaridade. Publicada en 1894, Pelo de Cenoria, da que o seu autor tirou unha obra teatral e que foi levada ao cinema en diversas ocasións, é a obra máis coñecida de Jules Renard e a que o converteu nun escritor coñecido. Nesta novela, o seu autor narra a propia experiencia, a propia tristeza, e a pobre figura deste neno convértese en algo así como o símbolo da alma humana, esencialmente boa, ávida de afecto mais incapaz de abrirse aos outros, afogándose na propia amargura e na propia soidade."

Chuzame! A Facebook A del.icio.us A Technorati A Fresqui A Menéame A Digg A Reddit A Twitter A MySpace A Barrapunto A Google

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

26
nov

Tarambainas no programa televisivo “Tú sí que vales”

   Publicado por: Asociación Cultural Garipano   in Artigos e Novas, Campañas

A pasada semana o grupo de pandereteiras vigués chamado "Tarambainas" participou no programa español "Tú sí que vales" que emite Tele 5.  Tendo en conta a idade destas rapazas que son moi noviñas, actuaron realmente moi ben!! Aínda así o "xurado" do programa non o viu desta maneira. Nós, desde aquí, non imos xulgar a decisión do xurado. Se este grupo debía ou non pasar á final...pensamos que iso é o de menos. O que nos chamou a atención foi  poder ollar a grandísima falta de cultura xeral de Noemí Galera e Loles León (membras do xurado). Así, Noemí Galera apoiou as palabras de Loles León ao afirmar esta última que " A mi me parecéis estupendas y tal, lo que pasa que yo veo esto un poco difícil como para que este concurso....porque claro, siempre tenéis "Jotas" y "tocamientos" de estos de pandereta ¡y de lata! ...¡Bueno!  Quiero...¡No!..¡ Ya sabéis a lo que me refiero! ...Me gustáis mucho, estáis estupendas...y para esto de...romerías y ferias y fiestas y todo esto está muy bien...pero yo por mí, no merecéis estar en la final...¡lo siento mucho!"

Vede o vídeo:

Preguntámonos, desde Garipano, se as seguintes consursantes, un grupo numeroso de sevillanas (Andalucía), conseguiron pasar á final. Porque se así o fixeron, entón o criterio de selección empregado polo xurado de "Tús sí que vales" merece dunha profunda reprobación. As dúas son culturas populares, e se as sevillanas conseguiron pasar á final tamén debería telo feito o grupo galego de pandereteiras. Considerar unha determinada cultura superior a outra só ten un nome: Racismo.
Segundo o dito por Loles León, podemos tirar a conclusión de que todas as culturas populares mundiais só serven para "ferias", "romerías" ou "verbenas"!! Mais, habería que preguntarlle ao xurado se considera que as sevillanas só serven para festas e para pasar o tempo. Polo tanto, desde aquí, queremos avisar da profunda ignorancia destas dúas persoas que, baseándose na hexemonía cultural española e na consideración das sevillanas como a cultura popular española por excelencia , foron quen de rexeitar e menosprezar a outra CULTURA (con maiúsculas). Os galegos sabemos facer CULTURA!!

Desde este modesto blogue, gostariamos de avisarvos de que xa existe na rede social Facebook (http://www.facebook.com)  un grupo que leva por nome "Boicot a Loles León por ser irrespectuosa coa nosa cultura".  Ademais, noutra rede social, denominada Tuenti, a xente anda enviar un evento sobre o mesmo tema onde se pide á xente que participe no envío dunha carta de queixa a Tele Cinco e, en concreto ao programa "Tú sí que vales",  para amosarlles o malestar causado por esas declaracións erróneas e baratas.

Podedes poñervos en contacto con Tele Cinco e mandarlles as vosas mensaxes na seguinte ligazón:

http://www.telecinco.es/contacta

 

 Cantos máis sexamos mellor!!

Chuzame! A Facebook A del.icio.us A Technorati A Fresqui A Menéame A Digg A Reddit A Twitter A MySpace A Barrapunto A Google

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,